打印

[禁忌之恋] 【我的音乐教师美母】(1~7)译文

本主题由 逍遥夢 于 2024-7-1 23:53 限时置顶
0
大佬太强了,我本来对译文充满了刻板印象的,之前读一些译版名著的时候,很多都是直译,非常生硬,读起来很费劲,想不到这篇小黄文能翻的这么接地气,这么通畅,译者一定下了大功夫,说是改编也不为过了,总之作者辛苦了,期待后续
本帖最近评分记录
  • 逍遥夢 金币 +5 认真回复,奖励! 2024-7-2 15:12

TOP

0
感谢大大本土化,一些大佬翻译的国外作品,其实本身也是很不错的,奈何英文名太出戏,一些对话也没有代入感,导致没法下口,本土化后代入感十足
本帖最近评分记录
  • lxxscomcn 金币 +4 认真回复,奖励! 2024-7-2 22:37

TOP

0
这翻译太棒了, 完全打破了我对译本的刻板印象。大大还巧妙地加入了咱们的语言特色,让整个故事更加生动有趣。期待后续剧情
本帖最近评分记录
  • 逍遥夢 金币 +2 认真回复,奖励! 2024-7-3 12:16

TOP

0
说实话 国产化做的相当不错了 不是那种查找粘贴类型的。逐字逐句修改润色的,很不错 作者很有心
本帖最近评分记录
  • 逍遥夢 金币 +2 认真回复,奖励! 2024-7-3 12:18

TOP

0
情节进度不错  不急不缓一点点的娓娓道来   虽说是翻译文  但是是重新的架构 脱离了原来文章的框架  还是相当不错的  对于读者的我来说  没有那么长的复杂的名字是好事  不然很难记  特别是涉及到老外 就动不动粗  啊  恶堕  啊 母狗啊 什么的  其实纯情  真情  水到渠成 才能更加的吸引人
作者大大加油  希望文能成经典  千万不要断章了  前段时间 谍海风云 也是突然写到中 又没有了  就很难受
希望作者大大加油 再接再厉
本帖最近评分记录
  • 飄渺 金币 +11 认真回复,奖励! 2024-7-3 21:14

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-4 05:41